Atelier - Workshop

Atelier

Le but est de vous faire découvrir que l'on peut - sans investir beaucoup d'argent, avec quelques outils et un peu de technique, de la patience (beaucoup), de la documentation en ce qui concerne les maquettes historiques, quelques boîtes et certains jouets mêmes - obtenir quelque chose de très présentable…

Techniques standards

« I've got a big gun too ! »
1

Une belle figurine de qualité de la marque NECA égale aux McFarlane quoique un peu massive...

A fine quality figure from NECA, equal to the McFarlane brand, albeit a little massive...

2

1ère chose: l'arme trop "maigrelette" est recarrossée afin d'obtenir de "l'ampleur" - en plus, elle est voilée - notamment avec des pièces d'avion. Celle-ci ressemblant plus à une tronçonneuse qu'à un fusil d'assaut !...

1st thing: the "skinny" weapon is recut to make it "bigger" - it's also veiled - notably with airplane parts. This one looks more like a chainsaw than an assault rifle !...

3

L'embout du canon est remplacé. Le pistolet reçoit un étui et la radio est améliorée...

The barrel tip is replaced. The pistol receives a holster and the radio is improved...

4

La pièce entièrement re-détaillée, reçoit une couche d'apprêt blanc acrylique et est prête pour la peinture...

Completely re-detailed, the piece receives a coat of white acrylic primer and is ready for painting...

5

Puis, on passe au personnage : les jambes et des bras pour la posture définitive sont collés à la colle Superglue...

Then we move on to the character: the legs and arms for the final posture are glued on with Superglue...

6

Pour la jointure des genoux, très apparente, après le collage des articulations, deux solutions: re-sculpter les plis du pantalon au mastic "Milliput" ou, solution plus simple mais plus délicate, refaire les plis avec du papier toilette lisse enduit de colle à bois diluée... Solution adoptée ici... bien laisser sécher l'ensemble...

For the very visible knee joint, after gluing the joints, two solutions: re-sculpt the trouser folds with "Milliput" putty or, a simpler but more delicate solution, redo the folds with smooth toilet paper coated with diluted wood glue... Solution adopted here... leave to dry thoroughly...

7

La tenue intéressante est améliorée par des détails et accessoires supplémentaires...

The interesting outfit is enhanced by additional details and accessories...

La peinture

Painting
8 Couche d'apprêt blanc sur la figurine...

White primer on the figurine...
9

Un soldat suréquipé sans casque ? Bizarre... Je décidais de lui en mettre un. Pensant aux illustrations de bd des années 50 - 60, il sera dans le style de l'époque, c'est-à-dire rond, de forme "bocal". Il est créé à partir d'emballage translucides reliés entre eux...

An over-equipped soldier without a helmet ? Strange... I decided to put one on him. Thinking of the comic strip illustrations of the 50s and 60s, I decided to make one in the style of the period, i.e. round, with a "jar" shape. It's made from translucent packaging bound together...

10

Le personnage va être entièrement repeint hormis les yeux très expressifs... Première couche de base en marron Humbrol 98 chocolat... Le visage, quant à lui, sera traité à l'huile Winsor & Newton...

The character will be completely repainted, except for the very expressive eyes... First base coat in Humbrol 98 chocolate brown... The face will be treated with Winsor & Newton oil...

11

Premiers essais de peinture pour l'arme en métallisant du bleu... La combinaison est peinte au pinceau en pratiquant un écaillage à partir de plusieurs teintes chaudes de plus en plus claires...

First attempts at painting the weapon with metallic blue... The suit is painted with a brush, using a flaking technique based on a series of increasingly lighter warm shades...

12

La pièce finie, casque en place. La couleur définitive de l'arme est fixée...Plus en harmonie avec la figurine et le futur environnement...

The finished part, helmet in place. The weapon's final color is fixed...more in harmony with the figure and the future environment...

Le décor

 The setting

13

Un gros socle rond mettra en valeur l'imposante figurine... Un arbre extraterrestre et des débris métalliques complèteront l'ensemble...
L'arbre reçoit lui aussi une couche d'apprêt...

A large round base highlights the imposing figure... An extraterrestrial tree and metallic debris complete the set...
The tree also receives a coat of primer...
14
La base est peinte à partir d'acrylique en tube LIQUITEX. Un effet de dégradé est effectué sur l'arbre...

The base is painted with acrylic in LIQUITEX tubes. A gradient effect is applied to the tree...
15

Un autre effet de fondu est créé au niveau des pieds du personnage et du sable du sol, rendant l'ensemble plus homogène et réaliste...

Another fade effect is created at the level of the character's feet and the sand on the ground, making the overall effect more homogeneous and realistic...
16La scénette finie... Reste plus qu'à le mettre à l'abri de la poussière !...

The scene finished... All that's left to do now is to protect it from the dust !...

sp

D'autres photos ? C'est par ici !

Téléchargez le tutoriel en PDF