Atelier - Workshop

Atelier

Le but est de vous faire découvrir que l'on peut - sans investir beaucoup d'argent, avec quelques outils et un peu de technique, de la patience (beaucoup), de la documentation en ce qui concerne les maquettes historiques, quelques boîtes et certains jouets mêmes - obtenir quelque chose de très présentable…

Techniques avancées

That's some boat, boy !
Skull Island : un film d'aventures de 2017 qui raconte les péripéties d'explorateurs en 1973 - accompagnés de militaires - partis découvrir une île inconnue du Pacifique où règne un singe géant. Un remake de plus de King Kong... Un film à voir comme une bd d'aventure. Bref le bateau des héros est une occasion de créer un diorama inédit...

Skull Island : a 2017 adventure movie recounting the adventures of explorers in 1973 - accompanied by the military - who set out to discover an unknown island in the Pacific where a giant ape reigns. Another King Kong remake... A movie to be seen as an adventure comic. The heroes' boat is an opportunity to create an original diorama...

La maquette n'existant pas, il faut se rapprocher des photos pour la construction. Une coque de bateau servira de base de ce navire qui fait plus penser à un radeau qu'à un bateau...

As there are no models, we'll have to rely on photos for the construction. A boat hull will serve as the base for this vessel, which looks more like a raft than a boat...

La nacelle du poste de pilotage vient d'un bombardier japonais Mitsubishi G4M BETTY dont l'armature est créée en baguettes Evergreen...

The cockpit nacelle comes from a Japanese Mitsubishi G4M BETTY bomber, whose frame is made from Evergreen...

Des pièces de récupération et des accessoires à l'échelle 1/35ème serviront à compléter l'ensemble...

Recycled parts and accessories in 1/35th scale complete the set...

Les ailes d'avions sont découpées et mises en place...

Aircraft wings are cut out and fitted...

L'une vient du chasseur américain, l'autre du japonais...

One comes from the American fighter, the other from the Japanese....

Pose d'un train d'atterrissage à la proue qui soutiendra la tourelle de B17 et pose d'un moteur dans la cale...

Installation of a bow landing gear to support the B17 turret, and installation of an engine in the hold...

La tourelle du B17. De la feuille de plomb est utilisée pour l'entourage...

The B17 turret. Lead sheet is used for for the surround......

Pose de la tourelle équipée de ses deux mitrailleuses de calibre 50mm...

Installation of the turret with its two 50mm machine guns...

Vue latérale montrant la forme hétéroclite du bâtiment. Un moteur de P51 Mustang est installé sur la plage arrière...

Side view showing the building's heterogeneous shape. A P51 Mustang engine is installed on the rear deck...

Création du poste de pilotage du Betty...

Creation of the Betty's cockpit...

... Et mise en place...

... And set up...

Le montage est terminé...

The assembly is complete...

La maquette reçoit une sous-couche d'acrylique blanc mat...

The model receives a matte white acrylic undercoat...

Ce qui permet de voir l'allure générale et les défauts éventuels...

 This allows you to see the general appearance and any defects...

La peinture

Painting

 Le pont, la cale, les bâches et parties bois sont peints avec diverses couleurs à l'huile Humbrol. Des verts armée, beige, marron, tous "drybrushés" avec des couleurs plus claires en final...

 The deck, bilge, tarpaulins and wood sections are painted with various Humbrol oil colors. Army green, beige, brown, all drybrushed with lighter colors at the end...

Les panneaux latéraux et les ailes sont traités à la laque à cheveux, ici, un Tamiya XF49  kaki acrylique sur base grise pour l'aile du Zéro japonais...

Side panels and wings are treated with hairspray, here a Tamiya XF49 khaki acrylic on a grey base for the Japanese Zero's wing...

Les marquages sont créés avec du Tamiya X7 red. Les déchirures sont peintes en "trompe-l'oeil".  Le nez de la poupe est peint au pinceau...

Markings are created with Tamiya X7 red. Tears are simulated in paint.  The stern nose is brush-painted...

L'aile du P51 reçoit du Tamiya XF66 light grey sur base de vert foncé 91 Humbrol...

The P51 wing is fitted with Tamiya XF66 light grey on a base of 91 Humbrol dark green...

La cocarde et les bandes sont peintes à l'aérographe à l'aide de pochoirs et retravaillées au pinceau...

The cockade and stripes are airbrushed with stencils and reworked with a brush...

Les fûts, la casserole d'hélice  de la poupe sont également traités à la laque à cheveux...

Barrels and the stern's propeller pan are also treated with hair spray...

Peinture des petits accessoires divers : bande de cartouches, outils, moteurs, plancher de cale...

Painting of miscellaneous small accessories: cartridge belts, tools, engines, bilges...

Autres vues...

Another views...

Les figurines

 The figures

Les figurines seront modifiées pour ressembler au plus près aux acteurs du film...

The figures will be modified to resemble the movie's actors as closely as possible...

 

Le décor

 The setting

 Le décor, une plaque de contreplaqué de 80cm sur 60cm sur lequel on va créer une berge et des pontons...

 The decor is an 80cm x 60cm slab of wood on which we'll create a bank and pontoons...

 Du balsa est utilisé, mais on peut se servir aussi de boîtes de camembert découpées...

 Balsa is used, but cut-up cheese boxes can also be used...

La berge est installée - colle à carrelage et quelques plantes séchées et en plastique sont fixées...

The bank is installed - tile adhesive and a few dried, plastic plants are attached...

Essai de positionnement...

Positioning test...

Peinture de l'ensemble à l'acrylique Liquitex...

Liquitex acrylic set paint...

Des jus noir et marron à l'huile très dilués sont passés sur les pontons...

Very diluted black and brown oil juices were passed over the pontoons...

Après séchage complet, les pontons sont peints à l'huile Winsor & Newton...

Once completely dry, the pontoons are painted with Winsor & Newton oil...

Mise en place des figurines...

Setting up the figurines...

Des barbes d'artichauts séchées sont collées pour ajouter de la végétation à l'ensemble...

 Dried artichoke beards are glued on to add vegetation to the whole...

La résine

Resin

Nous allons utiiliser ici la résine Crystal de Pébéo...

We're going to use Pebeo's Crystal resin here...

D'abord, après masquage des bords, le fond de l'eau est peint à l'aide de diverses teintes acryliques...

First, after masking the edges, the bottom of the water is painted with various acrylic tints...

Finition de la peinture. Une ombre est réalisée sous la coque du bateau...

Finishing the paint. A shadow is cast under the boat's hull...

On réalise un encadrement en carton épais enduit de vaseline pour démouler plus facilement la résine après séchage. On utilise du scotch métallique pour colmater le tour. Il faut veiller à bien étanchéifier. La résine a tendance à se faufiler dans le moindre interstice...

A frame is made from thick cardboard coated with Vaseline to facilitate removal of the resin after drying. Metal scotch tape is used to seal the frame. Be sure to seal well. Resin tends to creep into the smallest gaps...

Passage d'un vernis à bois acrylique en plusieurs couches (séchage complet entre les couches)...

Apply several coats of acrylic wood varnish (complete drying between coats)...

Le diorama terminé. Belle qualité de résine, bonne finition, facile d'emploi. Comptez une quarantaine d'euros pour 750ml...

 The finished diorama. Good resin quality, good finish, easy to use. Expect to pay around 40 euros for 750ml...

Peinture du fond.

 Painting the background.

Un panneau d'aggloméré de 1cm d'épaisseur, de la longueur de la scénette, sous-couché en blanc, servira pour décorer le fond du diorama...

A 1cm-thick wooden panel, the length of the scenette, undercoated in white, will be used to decorate the diorama background...

Peinture à l'acrylique. Une photo du film servira de modèle pour le décor...

Acrylic painting. A photo from the movie will serve as a model for the set...

 

D'autres photos ? C'est par ici !

Téléchargez le tutoriel en PDF